Хотів би жити знов у горах Джордж Гордон Байрон Хотів би жити знов у горах Дитям безжурним, як колись, Блукать між скель, в морях суворих Між хвиль розбурханих нестись. Моя ж душа, мов птах прип'ятий, Що прагне скель і висоти, Страджае в Англії пихатій, В краю лукавства й німоти. Дай утекти мені, талане, На лоно урвищ і горбів, Забудь всі титули й кайдани, Лаку з вельможних і рабів. Веди мене на хмурі скелі, Де стогне грізний океан,— Верни в дитинства дні веселі, Дай серцю відпочить од ран. Я мало жив, та відчуваю: Чужий я в цьому світі лжі. Навіщо ж темрява ховає Той знак останньої мела? Я спав, я снив про щастя, доки Не заступив тих марень гніт,— То, Правдо, промінь твій жорстокий Вернув мене у ниций світ. Кого любив — давно нема вже, Та й друзі розійшлись, як дим. Надію втративши назавше, Вже й серце стало крижаним. Хай інколи тамує келих Скорботу й біль, нехай уста Сміються між питців веселих,— Я серцем завжди сирота. Як слухать ляси разуразні Не друзів і не ворогів, Кого у тлум строкатий блазнів Маєтність або сан привів! Де ж друзів коло? Чом не склалась Та приязнь вірна і свята? Набрид мені вертепний галас І втіх нещирих марнота. А ти, о Жінко, світоч вроди, В тобі розрада і любов, Та в серці в мене стільки льоду, Що я й до тебе охолов. Цей світ лукавства і облуди Я б промінять на край хотів, В якому вільно дишуть груди Між темних урвищ і хребтів: Туди б, з незлобним серцем, в бурю, На те безлюддя, до стихій! Волію пустку дику й хмуру, Таку ж, як дух похмурий мій. О, як мені з душного світу, Мов голуб до свого кубла, У небо грозове злетіти, В кочівлю сонця та орла! 1807